2012. november 10., szombat

olvasónapló # 02 - Murakami Haruki: Birkakergető nagy kaland

A mostanában igen felkapott japán írótól, Murakami Harukitól nem ez az első regény, amit olvastam, kezembe került már a Kafka a tengerparton, valamint A kurblimadár krónikája is. Tőlem, akitől távol állnak a keleti kultúrák, talán furcsa, hogy pont egy japán írótól olvasok könyveket. Ennek ellenére összességében tetszenek is a művei, meg nem is. A könyvek jellegzetes ízére már ráéreztem, de folyamatosan azt érzem, hogy a fordítás nincs a helyén. Értelmetlen, nyelvtanilag helytelen mondatok sokasága rejtőzik a sorok között, ami a mű élvezetéből rengeteget elvesz. Barbi a finn fordítással kapcsolatban is hasonlóan érez, ezek szerint nem csak a magyar fordítók nincsenek megáldva írói tehetséggel. A Birkakergető nagy kaland főszereplője egy harmincas évei felé közeledő, munkájában kiégett, elvált férfi. Egy általa készített reklámhirdetés ürügyén keresi fel egy furcsa pasas, hogy a hirdetésben szereplő kép helyszínét, és az azon látható, csillaggal megjelölt birkát egy hónap alatt kutassa fel, különben mindenét elveszik tőle. Az amúgy is életunt főhősünk végül elindul a nagy kalandra, olcsó motelben száll meg barátnőjével. A juhtudományok professzorának segítségével végül kideríti, hol található pontosan a képen látható legelő. Az üresen álló, mindennel felszerelt, a civilizációtól elzárt helyen lévő házban barátja, a kép küldőjének nyomára bukkan, ám a barát már nem tartózkodik ott. Helyette érkezik egy különös Birkaember, aki még a barátnőjét is eltünteti. A szálak összegabalyodnak, a végkifejlet kissé homályos marad, olyan igazi murakamis.

via Pinterest

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése